After reading Ōyama Shirō’s memoir, A Man With No Talents (San’ya gakeppuchi nikki), I became interested in this Tokyo district for day laborers, now popular among foreign visitors for its budget accommodations. In Blair McBride’s Digital Journal piece “Mysterious Past Meets Uncertain Future in Tokyo’s Sanya District” I discovered the area’s dark history as a ghetto for the “Burakumin” underclass, as well as an Edo Period execution grounds. Considering that the Japanese government virtually erased all references to Sanya on area maps during the 1960’s, I decided to look up the area on a 10,000:1 scale map of Tokyo, using the Google Translate application on my phone to superimpose translations on the camera’s live image. The application produced strange results, trying to decipher not only the kanji characters and their context to one another, but individual radicals, or kanji elements within a greater kanji. In the above video, words pop on and off of the screen at a dizzying pace, resulting in a stream of “pseudo-consciousness.” Glimpses of hidden truth, or just surreal fun?
in movie
Fukushima, has North melting
Wings
testimony
the Sanya land
South of thousands of living
their Graves
the village
Okada the sin gust
Tech times of blood
Sanya alternating ago
serum
Park in squamous
the distribution consistent
Tokyo sum gust
Tech ratio roller
You turn so clearly